Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 60/2011/QH12
Loại văn bản Nghị quyết
Cơ quan Quốc hội
Ngày ban hành 29/03/2011
Người ký Nguyễn Phú Trọng
Ngày hiệu lực 29/03/2011
Tình trạng Hết hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Tố tụng

Nghị quyết 60/2011/QH12 về thi hành Luật Tố tụng dân sự sửa đổi do Quốc hội ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu 60/2011/QH12
Loại văn bản Nghị quyết
Cơ quan Quốc hội
Ngày ban hành 29/03/2011
Người ký Nguyễn Phú Trọng
Ngày hiệu lực 29/03/2011
Tình trạng Hết hiệu lực
  • Mục lục

QUỐC HỘI
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Nghị quyết số: 60/2011/QH12

Hà Nội, ngày 29 tháng 03 năm 2011

 

NGHỊ QUYẾT

VỀ VIỆC THI HÀNH LUẬT SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA BỘ LUẬT TỐ TỤNG DÂN SỰ

QUỐC HỘI NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Nghị quyết số 51/2001/QH10,

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1.

Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật tố tụng dân sự số 65/2011/QH12 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XII, kỳ họp thứ 9 thông qua ngày 29 tháng 3 năm 2011, có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2012.

Điều 2.

1. Kể từ ngày Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật tố tụng dân sự được công bố đến ngày Luật này có hiệu lực:

a) Thời hạn kháng nghị theo thủ tục giám đốc thẩm đối với bản án, quyết định dân sự, hôn nhân và gia đình, kinh doanh, thương mại, lao động đã có hiệu lực pháp luật trước ngày Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật tố tụng dân sự được công bố áp dụng theo quy định tại Điều 288 của Bộ luật tố tụng dân sự số 24/2004/QH11 (sau đây gọi là Bộ luật tố tụng dân sự năm 2004);

b) Thời hạn đề nghị xem xét theo thủ tục giám đốc thẩm, thời hạn kháng nghị theo thủ tục giám đốc thẩm đối với bản án, quyết định dân sự, hôn nhân và gia đình, kinh doanh, thương mại, lao động có hiệu lực pháp luật từ ngày Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luất tố tụng dân sự được công bố được áp dụng theo quy định tại Điều 284 và Điều 288 của Bộ luật tố tụng dân sự đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 65/2011/QH12;

c) Thủ tục giám đốc thẩm, tái thẩm bản án, quyết định dân sự, hôn nhân và gia đình, kinh doanh, thương mại, lao động nêu tại điểm a và điểm b khoản này được thực hiện theo quy định của Bộ luật tố tụng dân sự năm 2004.

2. Kể từ ngày Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật tố tụng dân sự có hiệu lực:

a) Đối với những vụ việc dân sự, hôn nhân và gia đình, kinh doanh, thương mại, lao động đã được Tòa án thụ lý trước ngày Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật tố tụng dân sự có hiệu lực, nhưng kể từ ngày Luật này có hiệu lực mới giải quyết sơ thẩm thì áp dụng các quy định của Bộ luật tố tụng dân sự đã được sửa đổi bổ sung một số điều theo Luật số 65/2011/QH12 để giải quyết;

b) Đối với những vụ việc dân sự, hôn nhân và gia đình, kinh doanh, thương mại, lao động đã được Tòa án giải quyết sơ thẩm trước ngày Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật tố tụng dân sự có hiệu lực, nhưng kể từ ngày Luật này có hiệu lực mới xét xử phúc thẩm thì áp dụng các quy định của Bộ luật tố tụng dân sự đã được sửa đổi bổ sung một số điều theo Luật số 65/2011/QH12 để giải quyết;

c) Đối với những bản án, quyết định dân sự, hôn nhân và gia đình, kinh doanh, thương mại, lao động đã có hiệu lực pháp luật mà bị kháng nghị giám đốc thẩm, tái thẩm trước ngày Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật tố tụng dân sự có hiệu lực nhưng kể từ ngày Luật này có hiệu lực mới xét xử giám đốc thẩm, tái thẩm thì áp dụng các quy định của Bộ luật tố tụng dân sự đã được sửa đổi bổ sung một số điều theo Luật số 65/2011/QH12 để giải quyết;

d) Đối với những bản án, quyết định dân sự, hôn nhân và gia đình, kinh doanh, thương mại, lao động đã có hiệu lực pháp luật có đơn đề nghị giám đốc thẩm, tái thẩm trong thời gian kể từ ngày Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật tố tụng dân sự được công bố cho đến trước ngày Luật này có hiệu lực mà chưa có kháng nghị của người có thẩm quyền, thì việc kháng nghị được thực hiện theo Bộ luật tố tụng dân sự đã được sửa đổi bổ sung một số điều theo Luật số 65/2011/QH12;

đ) Đối với những bản án, quyết định dân sự, hôn nhân và gia đình, kinh doanh, thương mại, lao động đã có hiệu lực pháp luật trước ngày Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật tố tụng dân sự có hiệu lực mà kể từ ngày Luật này có hiệu lực mới kháng nghị giám đốc thẩm, tái thẩm, trừ trường hợp quy định tại điểm d khoản 2 Điều này, thì căn cứ để thực hiện việc kháng nghị theo thủ tục giám đốc thẩm, tái thẩm theo quy định của Bộ luật tố tung dân sự năm 2004; việc xét xử giám đốc thẩm, tái thẩm được thực hiện theo quy định của Bộ luật tố tụng dân sự đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 65/2011/QH12.

Điều 3.

1. Chính phủ, Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình tự mình hoặc phối hợp tổ chức việc rà soát các văn bản có liên quan để kịp thời sửa đổi, bổ sung hoặc ban hành mới cho phù hợp với Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật tố tụng dân sự, đảm bảo hiệu lực của Luật này từ ngày 01 tháng 01 năm 2012; phối hợp với các cơ quan hữu quan tiếp tục nghiên cứu các điều khoản của Bộ luật tố tụng dân sự có vướng mắc, bất cập trong thực tiễn giải quyết các vụ việc dân sự mà chưa có điều kiện sửa đổi, bổ sung để chuẩn bị phương án cho việc sửa đổi, bổ sung cơ bản, toàn diện Bộ luật tố tụng dân sự.

2. Chính phủ, Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm thực hiện và hướng dẫn thi hành Nghị quyết này.

Nghị quyết này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XII, kỳ họp thứ 9 thông qua ngày 29 tháng 3 năm 2011.

 

 

CHỦ TỊCH QUỐC HỘI




Nguyễn Phú Trọng

 

Từ khóa: 60/2011/QH12 Nghị quyết 60/2011/QH12 Nghị quyết số 60/2011/QH12 Nghị quyết 60/2011/QH12 của Quốc hội Nghị quyết số 60/2011/QH12 của Quốc hội Nghị quyết 60 2011 QH12 của Quốc hội

THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 60/2011/QH12

Hanoi, March 29, 2011

 

RESOLUTION

ON THE ENFORCEMENT OF THE LAW AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF THE CIVIL PROCEDURE CODE

THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10;

RESOLVES:

Article 1. Law No. 65/2011/QH12 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Civil Procedure Code, which was passed on March 29, 2011, by the XIIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, at its 9th session, will take effect on January 1, 2012.

Article 2.

1. From the date the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Civil Procedure Code is promulgated to the date this Law takes effect:

a/ The time limit for filing protests according to cassation procedures against civil, marriage and family, business, commercial or labor judgments and decisions which take effect before the date of promulgation of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Civil Procedure Code complies with Article 288 of Civil Procedure Code No. 24/2004/QH11 (below referred to as the 2004 Civil Procedure Code);

b/ The time limit for filing requests for consideration according to cassation procedures and the time limit for filing protests according to cassation procedures against civil, marriage and family, business, commercial or labor judgments and decisions which take effect on or after the dale of promulgation of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Civil Procedure Code comply with Articles 284 and 288 of the Civil Procedure Code with a number of articles amended and supplemented under Law No. 65/2011/QH12;

c/ Cassation or re-opening procedures applicable to civil, marriage and family, business, commercial or labor judgments and decisions referred to at Points a and b of this Clause comply with the 2004 Civil Procedure Code.

2. From the date the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Civil Procedure Code takes effect:

a/ For civil, marriage and family, business, commercial and labor cases and matters which are accepted by courts before the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Civil Procedure Code takes effect but are resolved according to first-instance procedures only on or after this Law takes effect, they shall be resolved under the provisions of the Civil Procedure Code with a number of articles amended and supplemented under Law No. 65/2011/QH12;

b/ For civil, marriage and family, business, commercial and labor cases and matters which are resolved by courts according to first-instance procedures before the effective date of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Civil Procedure Code but are tried according to appellate procedures only on or after the effective date of this Law, they shall be resolved under the Civil Procedure Code with a number of articles amended and supplemented under Law No. 65/2011/Q1112:

c/ For civil, marriage and family, business, commercial and labor judgments and decisions which have taken effect but are protested against according to cassation or re-opening procedures before the effective date the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Civil Procedure Code, and are tried according to cassation or re-opening procedures only on or after the effective dale this Law, they shall be resolved under the Civil Procedure Code with a number of articles amended and supplemented under Law No. 65/2011/QH12;

d/ For civil, marriage and family, business. commercial and labor judgments and decisions which have taken legal effect and against which petitions for cassation or re-opening trial are filed during the period from the date of promulgation of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Civil Procedure Code before the effective date of this Law but no protest has been made yet by competent persons, protests shall be made under the Civil Procedure Code with a number of articles amended and supplemented tinder Law No. 65/2011/QH 12;

e/ For civil, marriage and family, business, commercial and labor judgments and decisions which lake legal effect before the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Civil Procedure Code takes effect but are protested according to cassation or reopening procedures only on or after this Law-takes effect, except the cases prescribed at Point d. Clause 2 of this Article, grounds for making protests according to cassation or re-opening procedures comply with the 2004 Civil Procedure Code; and cassation or re-opening trial complies with the Civil Procedure Code with a number of articles amended and supplemented under Law No. 65/2011/QH12.

Article 3.

1. The Government, the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuracy shall, within the ambit of their respective functions, tasks and powers, review on their own or coordinate with one another in reviewing relevant documents in order to promptly amend and supplement these documents or promulgate new ones in accordance with the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Civil Procedure Code, ensuring enforcement of this Law from January 1. 2012; and coordinate with concerned agencies in further studying articles of the Civil Procedure Code which are problematic in the practical resolution of civil cases and matters but cannot be amended yet, in order to prepare a plan for fundamental and comprehensive revision of the Civil Procedure Code.

2. The Government, the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuracy shall, within the ambit of their respective functions, tasks and powers, implement and guide the implementation of this Resolution.

This Resolution was passed on March 29, 2011, by the XIIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 9th session.

 

 

CHAIRMAN OF THE NATIONAL ASSEMBLY




Nguyen Phu Trong

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

  • Nghị quyết 60/2011/QH12 về thi hành Luật Tố tụng dân sự sửa đổi do Quốc hội ban hành

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 60/2011/QH12
Loại văn bản Nghị quyết
Cơ quan Quốc hội
Ngày ban hành 29/03/2011
Người ký Nguyễn Phú Trọng
Ngày hiệu lực 29/03/2011
Tình trạng Hết hiệu lực

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

  • Nghị quyết 02/2012/NQ-HĐTP hướng dẫn Nghị quyết 60/2011/QH12 về thi hành Luật sửa đổi Bộ luật tố tụng dân sự do Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao ban hành

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Tải văn bản gốc

Tải văn bản Tiếng Việt

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

Hướng dẫn

Xem văn bản Hướng dẫn

Điểm này được hướng dẫn bởi Điều 1 Nghị quyết 02/2012/NQ-HĐTP (VB hết hiệu lực: 01/07/2016)

Xem văn bản Hướng dẫn

Hướng dẫn

Xem văn bản Được hướng dẫn

Dẫn chiếu

Xem văn bản Được hướng dẫn

Hướng dẫn

Xem văn bản Hướng dẫn

Khoản này được hướng dẫn bởi Điều 2 và Điều 3 Nghị quyết 02/2012/NQ-HĐTP (VB hết hiệu lực: 01/07/2016)

Xem văn bản Hướng dẫn

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi