Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 01/2020/NQ-HĐTP
Loại văn bản Nghị quyết
Cơ quan Hội đồng Thẩm phán Toà án nhân dân tối cao
Ngày ban hành 05/03/2020
Người ký Nguyễn Hòa Bình
Ngày hiệu lực 10/04/2020
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Tố tụng

Nghị quyết 01/2020/NQ-HĐTP hướng dẫn áp dụng quy định của pháp luật trong việc giải quyết tranh chấp về tài sản chung của dòng họ do Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu 01/2020/NQ-HĐTP
Loại văn bản Nghị quyết
Cơ quan Hội đồng Thẩm phán Toà án nhân dân tối cao
Ngày ban hành 05/03/2020
Người ký Nguyễn Hòa Bình
Ngày hiệu lực 10/04/2020
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

HỘI ĐỒNG THẨM PHÁN
TÒA ÁN NHÂN DÂN TỐI CAO

-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 01/2020/NQ-HĐTP

Hà Nội, ngày 05 tháng 3 năm 2020

 

NGHỊ QUYẾT

HƯỚNG DẪN ÁP DỤNG MỘT SỐ QUY ĐỊNH CỦA PHÁP LUẬT TRONG GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP VỀ TÀI SẢN CHUNG CỦA DÒNG HỌ

HỘI ĐỒNG THẨM PHÁN TÒA ÁN NHÂN DÂN TỐI CAO

Căn cứ Luật Tổ chức Tòa án nhân dân ngày 24 tháng 11 năm 2014;

Căn cứ Bộ luật Dân sự ngày 24 tháng 11 năm 2015;

Căn cứ Bộ luật Tố tụng dân sự ngày 25 tháng 11 năm 2015;

Để áp dụng đúng và thống nhất một số quy định của pháp luật trong giải quyết tranh chấp về tài sản chung của dòng họ;

Sau khi có ý kiến của Viện trưởng Viện kiểm sát nhân dân tối cao và Bộ trưởng Bộ Tư pháp,

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Nghị quyết này hướng dẫn áp dụng một số quy định của pháp luật về xác định thành viên dòng họ; quyền khởi kiện vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ để bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của dòng họ; đương sự trong vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ; địa chỉ của người bị kiện, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan; nhập vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ.

Điều 2. Xác định thành viên dòng họ

Thành viên dòng họ là cá nhân trong dòng họ được xác định theo tập quán phổ biến, được thừa nhận nơi dòng họ tồn tại. Các bên tranh chấp có trách nhiệm cung cấp họ, tên, địa chỉ của thành viên dòng họ.

Điều 3. Quyền khởi kiện vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ để bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của dòng họ

1. Thành viên dòng họ có quyền khởi kiện vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ để bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của dòng họ theo quy định của pháp luật tố tụng dân sự.

2. Dòng họ không phải là nguyên đơn. Tập thể (ví dụ: chi họ, nhánh họ, hội đồng gia tộc...) không có quyền khởi kiện vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ để bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của dòng họ.

Điều 4. Đương sự trong vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ

1. Nguyên đơn trong vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ là người khởi kiện yêu cầu Tòa án giải quyết tranh chấp về tài sản chung của dòng họ.

2. Bị đơn trong vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ là người bị kiện. Bị đơn có thể là thành viên dòng họ hoặc người không phải là thành viên dòng họ nhưng có quyền, nghĩa vụ liên quan đến tài sản chung của dòng họ.

3. Người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan trong vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ là người tuy không khởi kiện, không bị kiện nhưng việc giải quyết vụ án có liên quan đến quyền lợi, nghĩa vụ của họ. Người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan bao gồm thành viên khác của dòng họ và người không phải là thành viên dòng họ. Thành viên khác của dòng họ được xác định là người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan nếu được đương sự đề nghị và Tòa án chấp nhận trước khi ra quyết định đưa vụ án ra xét xử.

Điều 5. Địa chỉ của người bị kiện, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan trong vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ

1. Địa chỉ nơi cư trú của người bị kiện, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan trong vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ được xác định theo quy định của Bộ luật Tố tụng dân sự và hướng dẫn tại Điều 5, Điều 6 của Nghị quyết số 04/2017/NQ-HĐTP ngày 05 tháng 5 năm 2017 của Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao hướng dẫn một số quy định tại khoản 1 và khoản 3 Điều 192 Bộ luật Tố tụng dân sự số 92/2015/QH13 về trả lại đơn khởi kiện, quyền nộp đơn khởi kiện lại vụ án.

2. Về địa chỉ của người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan là thành viên dòng họ:

a) Trường hợp đương sự cung cấp được địa chỉ của thành viên dòng họ thì Tòa án đưa họ vào tham gia tố tụng với tư cách là người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan;

b) Trường hợp đương sự không cung cấp được địa chỉ của thành viên dòng họ thì Tòa án không đưa họ vào tham gia tố tụng với tư cách là người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan. Quyền, nghĩa vụ của thành viên dòng họ chưa tham gia tố tụng sẽ được giải quyết bằng một vụ án khác khi có yêu cầu.

Điều 6. Nhập vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ

Tòa án nhập hai hoặc nhiều vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ khi có đủ các điều kiện sau đây:

1. Việc nhập để giải quyết trong cùng một vụ án bảo đảm đúng pháp luật;

2. Các yêu cầu khởi kiện cùng liên quan đến tài sản chung của dòng họ;

3. Việc nhập và việc giải quyết trong cùng một vụ án không ảnh hưởng đến quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự.

Điều 7. Điều khoản chuyển tiếp

1. Đối với những vụ án tranh chấp về tài sản chung của dòng họ mà Tòa án đã thụ lý trước ngày Nghị quyết này có hiệu lực thi hành và đang trong giai đoạn chuẩn bị xét xử sơ thẩm thì áp dụng hướng dẫn của Nghị quyết này để giải quyết.

2. Đối với bản án, quyết định của Tòa án đã có hiệu lực pháp luật trước ngày Nghị quyết này có hiệu lực thi hành thì không áp dụng hướng dẫn của Nghị quyết này để kháng nghị và xét xử theo thủ tục giám đốc thẩm hoặc tái thẩm, trừ trường hợp kháng nghị theo căn cứ khác.

Điều 8. Hiệu lực thi hành

1. Nghị quyết này đã được Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao thông qua ngày 21 tháng 02 năm 2020 và có hiệu lực thi hành kể từ ngày 10 tháng 4 năm 2020.

2. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc cần phải giải thích hoặc hướng dẫn bổ sung thì đề nghị các Tòa án, cá nhân, cơ quan, tổ chức phản ánh cho Tòa án nhân dân tối cao (thông qua Vụ Pháp chế và Quản lý khoa học) để có sự giải thích hoặc hướng dẫn bổ sung kịp thời.

 


Nơi nhận:
- Ủy ban Thường vụ Quốc hội (để giám sát);
- Ủy ban Pháp luật của Quốc hội (để giám sát);
- Ủy ban Tư pháp của Quốc hội (để giám sát);
- Ban Nội chính Trung ương (để báo cáo);
- Văn phòng Trung ương Đảng (để báo cáo);
- Văn phòng Chủ tịch nước (để báo cáo);
- Văn phòng Chính phủ 02 bản (để đăng Công báo);
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao (để phối h
ợp);
- Bộ Tư pháp (để phối hợp);
- Các TAND và TAQS các cấp (để thực hiện);
- Các Thẩm phán TANDTC (để thực hiện);
- Các đơn vị thuộc TANDTC (để thực hiện);
- Cổng TTĐT TANDTC (để đăng t
ải);
- Lưu: VT, Vụ PC&QLKH TANDTC.

TM. HỘI ĐỒNG THẨM PHÁN
CHÁNH ÁN





Nguyễn Hòa Bình

 

Từ khóa: 01/2020/NQ-HĐTP Nghị quyết 01/2020/NQ-HĐTP Nghị quyết số 01/2020/NQ-HĐTP Nghị quyết 01/2020/NQ-HĐTP của Hội đồng Thẩm phán Toà án nhân dân tối cao Nghị quyết số 01/2020/NQ-HĐTP của Hội đồng Thẩm phán Toà án nhân dân tối cao Nghị quyết 01 2020 NQ HĐTP của Hội đồng Thẩm phán Toà án nhân dân tối cao

BOARD OF JUDGES
SUPREME PEOPLE'S COURT

-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No: 01 / 2020/NQ-HDTP

Hanoi, March 5 , 2020

RESOLUTION

GUIDELINES FOR APPLICATION OF SOME LAW PROVISIONS IN SETTLEMENT OF DISPUTES ABOUT THEIR COMMON PROPERTY

COUNCIL OF JUDGES OF THE SUPPORT PEOPLE'S COURT

Pursuant to Law T to organize the People's Court on November 24, 2014;

Pursuant to the November 24, 2015 Civil Code;

Pursuant to the November 25, 2015 Civil Procedure Code;

To properly and uniformly apply a number of provisions of law in settling disputes over common property of the family;

After consulting with the Chief Procurator of the Supreme People's Procuracy and the Minister of Justice,

DECIDES:

Article 1. Scope

This Resolution guides the application of a number of legal provisions on identification of family members; the right to initiate a lawsuit on a dispute over the common property of the family line to protect the family's legitimate rights and interests; litigants in a dispute over the common property of the family; address of the defendant, person with related interests and obligations; enter a dispute over the common property of the family.

Article 2. Identification of family members

A family member is an individual within a family line identified by common, recognized custom where the lineage exists. The disputing parties are responsible for providing the family members' surnames, names and addresses.

Article 3. The right to initiate a lawsuit on a dispute over the common property of the family line to protect the family's legitimate rights and interests

1. Family members have the right to initiate a lawsuit on a dispute over the family's common property to protect the family's legitimate rights and interests in accordance with the civil procedure law.

2. The family line is not the plaintiff. Collectives (for example, genealogy, branch family, clan council...) do not have the right to initiate a lawsuit over a dispute over the common property of the family line to protect the family's legitimate rights and interests.

Article 4. Involved parties in a dispute over common family property

1. The plaintiff in a dispute over the common property of the family line is the petitioner requesting the Court to settle the dispute over the common property of the family line.

2. The defendant in the case of a dispute over the common property of the family line is the person being sued. The defendant may be a family member or a person who is not a family member but has rights and obligations related to the common property of the family.

3. A person with related interests and obligations in a dispute about common family property is a person who, although not suing or being sued, has the settlement of the case related to their interests and obligations. . Persons with related rights and obligations include other family members and non-family members. Other family members shall be identified as persons with related interests and obligations if so requested by the involved parties and accepted by the Court before making decisions to bring the case to trial.

Article 5. Address of the defendant and persons with related interests and obligations in the dispute over the common property of the family line

1. The residential address of the defendant and persons with related interests and obligations in a dispute over common family property shall be determined according to the provisions of the Civil Procedure Code and guidance at Articles 5 and 6 of Resolution No. 04/2017/NQ-HDTP dated May 5, 2017 of the Council of Judges of the Supreme People's Court guiding a number of provisions in Clauses 1 and 3, Article 192 of the Code of Criminal Procedure. Civil litigation No. 92/2015/QH13 on return of lawsuit petitions, right to file lawsuits again.

2. Regarding the address of the person with related interests and obligations being a family member:

a) In case the involved parties can provide addresses of family members, the Court shall include them in the proceedings as persons with related interests and obligations;

b) In case the involved parties cannot provide the addresses of family members, the Courts shall not allow them to participate in the proceedings as persons with related interests and obligations. Rights and obligations of family members who have not yet participated in the proceedings will be resolved by another case upon request.

Article 6. Entering a dispute over common family property

The court shall enter two or more disputes over the common property of the family line when the following conditions are satisfied:

1. The entry for settlement in the same case must comply with the law;

2. Claims to initiate lawsuits related to the common property of the family line;

3. The entry and settlement in the same case do not affect the lawful rights and interests of the involved parties.

Article 7. Transition provisions

1. For disputes over common family property that the Court has accepted before the effective date of this Resolution and is in the preparation stage for first-instance trial, the guidance of this Decree shall apply. this decision to resolve.

2. For court judgments and decisions that have taken legal effect before the effective date of this Resolution, the guidance of this Resolution shall not apply to protest and trial according to cassation procedures. or reopening, except for the case of protest on other grounds.

Article 8. Effect

1. This Resolution was approved by the Council of Judges of the Supreme People's Court on February 21, 2020 and takes effect from April 10, 2020.

2. In the course of implementation, if there are any problems that need additional explanation or guidance, the Courts, individuals, agencies and organizations are requested to report them to the Supreme People's Court (through approval). Department of Legal and Scientific Management c) for timely explanation or additional guidance .

 


Recipients:
- Standing Committee of the National Assembly (for supervision);
- Law Committee of the National Assembly (for supervision);
- Judiciary Committee of the National Assembly (for oversight);
- Central Committee for Internal Affairs (for reporting);
- Office of the Party Central Committee (for reporting);
- Office of the President (for reporting);
- Government Office 02 copies (for publication in the Official Gazette);
- Supreme People's Procuracy (for coordination ) ;
- Ministry of Justice (for coordination);
- The People's Courts and TAQS at all levels (for implementation);
- Judges of the Supreme People's Court (for implementation);
- Units of the Supreme People's Court (for implementation);
- TANDTC e-commerce portal (for posting articles );
- Save: VT, Department of PC & Management of TANDTC.

TM. BOARD OF JUDGES
JUDGE





Nguyen Hoa Binh

 

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

  • Nghị quyết 01/2020/NQ-HĐTP hướng dẫn áp dụng quy định của pháp luật trong việc giải quyết tranh chấp về tài sản chung của dòng họ do Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao ban hành

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 01/2020/NQ-HĐTP
Loại văn bản Nghị quyết
Cơ quan Hội đồng Thẩm phán Toà án nhân dân tối cao
Ngày ban hành 05/03/2020
Người ký Nguyễn Hòa Bình
Ngày hiệu lực 10/04/2020
Tình trạng Còn hiệu lực

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Tải văn bản gốc

Văn bản Tiếng Việt đang được cập nhật

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

Hướng dẫn

Xem văn bản Được hướng dẫn

Dẫn chiếu

Xem văn bản Được hướng dẫn

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi