Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu11/2022/TT-BNNPTNT
Loại văn bảnThông tư
Cơ quanBộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Ngày ban hành20/09/2022
Người kýLê Quốc Doanh
Ngày hiệu lực 20/09/2022
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Nông nghiệp

Thông tư 11/2022/TT-BNNPTNT của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn về việc sửa đổi, bổ sung một số quy định về thủ tục hành chính trong lĩnh vực bảo vệ và kiểm dịch thực vật

Value copied successfully!
Số hiệu11/2022/TT-BNNPTNT
Loại văn bảnThông tư
Cơ quanBộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Ngày ban hành20/09/2022
Người kýLê Quốc Doanh
Ngày hiệu lực 20/09/2022
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục
"\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n
\r\n

MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OF VIETNAM
\r\n -------

\r\n
\r\n

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
\r\n Independence – Freedom – Happiness
\r\n ---------------

\r\n
\r\n

No. 11/2022/TT-BNNPTNT

\r\n
\r\n

Hanoi, September 20, 2022

\r\n

 

CIRCULAR

AMENDMENTS TO REGULATIONS ON ADMINISTRATIVE PROCEDURES IN\r\nTHE FIELD OF PLANT PROTECTION AND QUARANTINE

Pursuant to Decree No.\r\n15/2017/ND-CP dated February 17, 2017 of the Government on functions, duties,\r\nentitlements, and organizational structure of the Ministry of Agriculture and\r\nRural Development of Vietnam;

Pursuant to the Law on\r\nPlant Protection and Quarantine 2013;

Pursuant to the Law on\r\nForeign Trade Management dated June 12, 2017;

Pursuant to Decree No.\r\n69/2018/ND-CP dated May 15, 2018 of the Government of Vietnam elaborating on\r\nthe Law on Foreign Trade Management;

At the request of the\r\nDirector of the Plant Protection Department of Vietnam;

The Minister of\r\nAgriculture and Rural Development of Vietnam hereby promulgates the Circular on\r\namendments to regulations on administrative procedures in the field of plant\r\nprotection and quarantine.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPLPro Membership to see English documents.



1. Amendments to Point b\r\nClause 2 Article 21:

“b) Certified copies or copies\r\n(enclosed with the original for comparison) of establishment decisions or\r\ndecisions on functions and tasks of experimenting plant protection drugs;”

2. Annulment of Points b\r\nClause 2 Article 35.

3. Replacement of\r\nAppendix X promulgated with Circular No. 21/2015/TT- BNNPTNT with Appendix I\r\npromulgated with this Circular.

Article 2. Amendments\r\nto Circular No. 05/2015/TT- BNNPTNT dated February 12, 2015 of the Minister of\r\nAgriculture and Rural Development of Vietnam on the order and procedure for\r\nissuing Practicing Certificates of handling objects subject to plant quarantine\r\n(hereinafter referred to as “Circular No. 05/2015/TT-BNNPTNT”)

1. Annulment of Points g\r\nClause 1 Article 5.

2. Replacement of\r\nAppendix II promulgated with Circular No. 05/2015/TT- BNNPTNT with Appendix II\r\npromulgated with this Circular.

Article 3. Amendments\r\nto Circular No. 43/2018/TT- BNNPTNT dated December 28, 2018 of the Minister of\r\nAgriculture and Rural Development of Vietnam on several contents on import and\r\nexport of cultivars, livestock breeds, and plant genetic resources; import of\r\nplant protection drugs and import of objects in the List of objects subject to\r\nplant quarantine subject to pest risk analyses before their import to Vietnam\r\n(hereinafter referred to as “Circular No. 43/2018/TT-BNNPTNT”)

1. Amendments to Point b\r\nClause 1 Article 9:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPLPro Membership to see English documents.



2. Annulment of the\r\nphrase “or certificates of business registration certificates or enterprise\r\nregistration certificates” in Points a, b, c, d, and dd Clause 1 Article 8;\r\nPoint c Clause 1 Article 9.

3. Replacement of Form\r\nNo. 01/BVTV and Form No. 04/BVTV of Appendix IV promulgated with Circular No.\r\n43/2018/TT-BNNPTNT with Appendix III and Appendix IV promulgated with this\r\nCircular.

Article 4.\r\nImplementation provision

1. This Circular comes\r\ninto force as of September 20, 2022.

2. Transitional provision\r\n

a) Regarding applications\r\nfor Decisions on the recognition of organizations eligible for experimenting\r\nwith plant protection drugs, Certificates of eligibility for trading plant\r\nprotection drugs submitted before this Circular comes into force, comply with Circular\r\nNo. 21/2015/TT-BNNPTNT;

b) Regarding applications\r\nfor Practicing Certificates of handling objects subject to plant quarantine\r\nsubmitted before this Circular comes into force, comply with Circular No.\r\n05/2015/TT-BNNPTNT;

c) Regarding applications\r\nfor Licenses to conduct imported plant quarantine regarding objects in the List\r\nof objects subject to plant quarantine subject to pest risk analyses before\r\ntheir import to Vietnam and Licenses to import plant protection drugs submitted\r\nbefore this Circular comes into force, comply with Circular No.\r\n43/2018/TT-BNNPTNT.

3. Difficulties that\r\narise during the implementation of this Circular shall be promptly reported to\r\nthe Ministry of Agriculture and Rural Development of Vietnam (via the Plant\r\nProtection Department) for consideration and settlement./.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPLPro Membership to see English documents.



 

PP. MINISTER
\r\n DEPUTY MINISTER
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n Le Quoc Doanh

 

"

Từ khóa:11/2022/TT-BNNPTNTThông tư 11/2022/TT-BNNPTNTThông tư số 11/2022/TT-BNNPTNTThông tư 11/2022/TT-BNNPTNT của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thônThông tư số 11/2022/TT-BNNPTNT của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thônThông tư 11 2022 TT BNNPTNT của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn

Nội dung đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

    Bị hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

      Được bổ sung () Xem thêmẨn bớt

        Đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

          Bị đình chỉ () Xem thêmẨn bớt

            Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

              Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                Bị bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                  Được sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                    Được đính chính () Xem thêmẨn bớt

                      Bị thay thế () Xem thêmẨn bớt

                        Được điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                          Được dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                            Văn bản hiện tại

                            Số hiệu11/2022/TT-BNNPTNT
                            Loại văn bảnThông tư
                            Cơ quanBộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
                            Ngày ban hành20/09/2022
                            Người kýLê Quốc Doanh
                            Ngày hiệu lực 20/09/2022
                            Tình trạng Còn hiệu lực

                            Hướng dẫn () Xem thêmẨn bớt

                              Hủy bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                Bổ sung () Xem thêmẨn bớt

                                  Đình chỉ 1 phần () Xem thêmẨn bớt

                                    Quy định hết hiệu lực () Xem thêmẨn bớt

                                      Bãi bỏ () Xem thêmẨn bớt

                                        Sửa đổi () Xem thêmẨn bớt

                                          Đính chính () Xem thêmẨn bớt

                                            Thay thế () Xem thêmẨn bớt

                                              Điều chỉnh () Xem thêmẨn bớt

                                                Dẫn chiếu () Xem thêmẨn bớt

                                                  Tải văn bản gốc

                                                  Tải văn bản Tiếng Việt

                                                  Tin liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Bản án liên quan

                                                  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
                                                  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
                                                  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

                                                  Mục lục

                                                    CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

                                                    Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

                                                    ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

                                                    Sơ đồ WebSite

                                                    Hướng dẫn

                                                    Xem văn bản Sửa đổi

                                                    Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

                                                    Xem văn bản Sửa đổi