Logo trang chủ
  • Văn bản
  • Tin tức
  • Chính sách
  • Biểu mẫu
Logo trang chủ
  • Trang chủ
  • Văn bản
  • Pháp luật
ĐĂNG NHẬP
Quên mật khẩu?
Google Facebook

Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký

Đăng ký tài khoản
Google Facebook

Bạn đã có tài khoản? Hãy Đăng nhập

Tóm tắt

Số hiệu 188/1999/QĐ-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 17/09/1999
Người ký Phan Văn Khải
Ngày hiệu lực 02/10/1999
Tình trạng Còn hiệu lực
Thêm ghi chú
Trang chủ » Văn bản » Lao động

Quyết định 188/1999/QĐ-TTg về chế độ tuần làm việc 40 giờ do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Value copied successfully!
Số hiệu 188/1999/QĐ-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 17/09/1999
Người ký Phan Văn Khải
Ngày hiệu lực 02/10/1999
Tình trạng Còn hiệu lực
  • Mục lục

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 188/1999/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 17 tháng 9 năm 1999

 

QUYẾT ĐỊNH

CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 188/1999 /QĐ-TTG NGÀY 17 THÁNG 9 NĂM 1999 VỀ THỰC HIỆN CHẾ ĐỘ TUẦN LÀM VIỆC 40 GIỜ

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căn cứ Bộ Luật Lao động ngày 23 tháng 6 năm 1994;
Căn cứ Nghị định số 195/CP ngày 31 tháng 12 năm 1994 của Chính phủ về việc quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Bộ Luật Lao động về thời giờ làm việc, thời giờ nghỉ ngơi;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội,

QUYẾT ĐỊNH :

Điều 1. Nay quy định chế độ tuần làm việc 40 giờ trong 5 ngày, nghỉ ngày thứ bẩy và chủ nhật hàng tuần đối với cán bộ, công chức và người lao động trong các cơ quan, đơn vị hành chính, sự nghiệp, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội (gọi chung là đơn vị).

Điều 2. Khi thực hiện chế độ tuần làm việc 40 giờ trong 5 ngày, các đơn vị phải bảo đảm các điều kiện sau :

- Hoàn thành khối lượng công việc được giao, bảo đảm số lượng, chất lượng và hiệu quả;

- Giữ nghiêm kỷ luật lao động;

- Không tăng chi phí hành chính; không tăng biên chế, không tăng quỹ lương; trừ một số trường hợp đặc biệt quỹ tiền lương có thể tăng nhưng tổng chi phí nói chung không tăng;

- Bảo đảm giải quyết kịp thời các thủ tục hành chính theo yêu cầu của tổ chức và cá nhân;

- Đối với các đơn vị làm việc liên tục 24/24 giờ, phải sắp xếp, tổ chức chế độ ca, kíp hợp lý trên cơ sở biên chế hiện có để bảo đảm các điều kiện nêu trên;

- Đối với các đơn vị do tính chất công việc không thực hiện nghỉ hàng tuần vào ngày thứ bảy và chủ nhật thì sắp xếp nghỉ vào ngày khác trong tuần.

Điều 3. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chịu trách nhiệm hướng dẫn thực hiện chế độ giảm giờ làm việc trong tuần đối với các doanh nghiệp Nhà nước; các đơn vị sự nghiệp kinh tế, dịch vụ áp dụng theo các quy định của Luật Doanh nghiệp Nhà nước.

Điều 4. Khuyến khích các doanh nghiệp, cơ sở sản xuất kinh doanh thuộc các thành phần kinh tế khác và các cơ quan, tổ chức nước ngoài, tổ chức Quốc tế tại Việt Nam có sử dụng lao động, thực hiện tuần làm việc 40 giờ trong 5 ngày.

Điều 5. Khi thực hiện chế độ tuần làm việc 40 giờ mức tiền lương ngày để trả lương làm thêm giờ, làm đêm, trả trợ cấp bảo hiểm xã hội thay lương v.v... vẫn thực hiện theo quy định hiện hành.

Điều 6. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 02 tháng 10 năm 1999.

Điều 7. Đối với các đơn vị chưa bảo đảm được các điều kiện quy định tại Điều 2 nói trên thì tiếp tục thực hiện tuần làm việc 48 giờ trong 6 ngày.

Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo các đơn vị thuộc quyền quản lý có đặc điểm nêu trên xây dựng phương án cụ thể và các giải pháp để thực hiện trong năm 2000.

Điều 8. Các Bộ, ngành, địa phương chịu trách nhiệm chỉ đạo và hướng dẫn các đơn vị thuộc quyền quản lý thực hiện Quyết định này; tổng hợp và gửi báo cáo về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.

Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chịu trách nhiệm theo dõi tình hình thực hiện chung của các Bộ, ngành, địa phương và tổng hợp báo cáo Thủ tướng Chính phủ.

Các cơ quan báo chí, phát thanh, truyền hình có trách nhiệm tham gia giải thích, phổ biến đúng tinh thần Quyết định này và phản ánh quá trình tổ chức thực hiện ở các Bộ, ngành, địa phương, các cơ sở để giải quyết kịp thời những khó khăn, vướng mắc.

Điều 9. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 

Phan Văn Khải

(Đã ký)

 

Từ khóa: 188/1999/QĐ-TTg Quyết định 188/1999/QĐ-TTg Quyết định số 188/1999/QĐ-TTg Quyết định 188/1999/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ Quyết định số 188/1999/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ Quyết định 188 1999 QĐ TTg của Thủ tướng Chính phủ

THE PRIME MINISTER
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom- Happiness
------------

No.188/1999/QD-TTg

Hanoi, September 17, 1999

 

DECISION

ON THE APPLICATION OF NEW WORKING REGIME OF 40 HOURS A WEEK

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;Pursuant to the Labor Code of June 23, 1994;Pursuant to the Government’s Decree No.195/CP of December 31, 1994 specifying and guiding the implementation of a number of articles of the Labor Code on working time and rest time;At the proposal of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs,

DECIDES

Article 1.- To apply the working regime of 40 hours a week, with five working days and two rest days on Saturday and Sunday, to officials and public employees as well as laborers in the administrative and non-business agencies and units; political organizations, socio-political organizations (hereinafter referred collectively to as the units).

Article 2.- While applying the working regime of 40 hours within 5 days a week, the units shall have to ensure the following conditions:

- To complete the assigned work volume ensuring the quantity, quality and effectiveness thereof;

- To strictly abide by labor disciplines;

- Not to increase the administrative expenditures, payrolls or wage funds; except for same special cases where wage funds may rise but the total expenditures must not increase;

- To promptly clear the administrative procedures at the requests of organizations and/or individuals;

- For the units working round the clock, working shifts shall be rationally organized on the basis of the existing payroll staff in order to meet the above-mentioned conditions;

- For the units that can not effect the weekly days-off on Saturday and Sunday due to their work nature, such days-off shall be arranged on other days of the week.

Article 3.- The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs shall have to guide the application of the regime of reducing the weekly working hours by the State enterprises and non-business economic and services units according to the provisions of the Law on State Enterprises.

Article 4.- To encourage enterprises, production and business establishments of other economic sectors, foreign agencies and organizations as well as international organizations in Vietnam that employ laborers to apply the 40-hour-week working regime with 5 working days.

Article 5.- When the 40-hour-week working regime is applied, the daily salary level paid for overtime and/or night-time work, social insurance instead of salary,... shall continue to comply with current regulations.

Article 6.- This Decision takes effect as from October 2, 1999.

Article 7.- For the units which have not yet satisfied the conditions stipulated in the above-said Article 2, the working regime of 48 hours with 6 working days a week shall continue to apply.

The ministers, the heads of ministerial-level agencies and agencies attached to the Government, the presidents of the People's Committees of the provinces and centrally-run cities shall direct their respective units with above-listed characteristics to draw up concrete plans and solutions for implementation in the year 2000.

Article 7.- The ministries, branches and localities shall have to direct and guide the units under their respective management to implement this Decision; make sum-up reports and send them to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs.

The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs shall have to monitor the general situation of implementation by the ministries, branches and localities and make the sum-up report to the Prime Minister.

The press, broadcasting and television agencies shall have to participate in explaining and disseminating the spirit of this Decision and report on the implementation thereof by ministries, branches, localities and units for timely settlement of difficulties and problems.

Article 9.- The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of agencies attached to the Government and the presidents of the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decision.

 

 

PRIME MINISTER




Phan Van Khai

 

 

---------------

This document is handled by Dữ Liệu Pháp Luật . Document reference purposes only. Any comments, please send to email: [email protected]

Văn bản gốc đang được cập nhật.

Được hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

Bị hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đình chỉ () Xem thêm Ẩn bớt

Bị đinh chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Bị quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bị bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Được sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Được đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Bị thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Được điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Được dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản hiện tại

Số hiệu 188/1999/QĐ-TTg
Loại văn bản Quyết định
Cơ quan Thủ tướng Chính phủ
Ngày ban hành 17/09/1999
Người ký Phan Văn Khải
Ngày hiệu lực 02/10/1999
Tình trạng Còn hiệu lực

Hướng dẫn () Xem thêm Ẩn bớt

  • Công văn 2920/TCHQ-GSQL năm 2000 về việc làm thủ tục hải quan ngoài giờ hành chính và các ngày nghỉ do Tổng cục hải quan ban hành

  • Thông tư 123/1999/TT-BTC hướng dẫn về mặt tài chính khi thực hiện chế độ tuần làm việc 40 giờ đối với các cơ quan hành chính, sự nghiệp, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội và các đơn vị có sử dụng kinh phí từ ngân sách Nhà nước ở địa phương do Bộ Tài chính ban hành

  • Thông tư 23/1999/TT-BLĐTBXH hướng dẫn chế độ giảm giờ làm việc trong tuần đối với các doanh nghiệp Nhà nước do Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội ban hành

Hủy bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Bổ sung () Xem thêm Ẩn bớt

Đình chỉ 1 phần () Xem thêm Ẩn bớt

Quy định hết hiệu lực () Xem thêm Ẩn bớt

Bãi bỏ () Xem thêm Ẩn bớt

Sửa đổi () Xem thêm Ẩn bớt

Đính chính () Xem thêm Ẩn bớt

Thay thế () Xem thêm Ẩn bớt

Điều chỉnh () Xem thêm Ẩn bớt

Dẫn chiếu () Xem thêm Ẩn bớt

Văn bản gốc đang được cập nhật

Tải văn bản Tiếng Việt

Tin liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Bản án liên quan

  • Thuê trọ nhưng không đăng ký tạm trú, sinh viên bị xử phạt như thế nào?
  • Thu nhập từ lãi gửi tiền ở các tổ chức tín dụng có phải nộp thuế thu nhập cá nhân hay không?
  • Hành vi lấn chiếm vỉa hè sẽ bị xử phạt như thế nào?
  • Đi xem phim và quay lén lại đăng lên mạng xã hội có bị xử phạt không

Mục lục

Hướng dẫn

Xem văn bản Hướng dẫn

Thủ tục Hải quan ngoài giờ hành chính và các ngày nghỉ được hướng dẫn bởi Công văn 2920/TCHQ-GSQL năm 2000

Xem văn bản Hướng dẫn

Xem văn bản Hướng dẫn

Thủ tục Hải quan ngoài giờ hành chính và các ngày nghỉ được hướng dẫn bởi Công văn 2920/TCHQ-GSQL năm 2000

Xem văn bản Hướng dẫn

Hướng dẫn

Xem văn bản Hướng dẫn

Chế độ tài chính khi thực hiện chế độ tuần làm việc 40 giờ được hướng dẫn bởi Thông tư 123/1999/TT-BTC

Xem văn bản Hướng dẫn

Hướng dẫn

Xem văn bản Hướng dẫn

Chế độ giảm giờ làm việc trong tuần đối với các doanh nghiệp Nhà nước được hướng dẫn bởi Thông tư 23/1999/TT-BLĐTBXH

Xem văn bản Hướng dẫn

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Trụ sở: Số 19 ngõ 174 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội - Hotline: 088 66 55 213 - Email: [email protected]

ĐKKD: 0109181523 do Phòng Đăng ký kinh doanh - Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 14/05/2020

Sơ đồ WebSite

Hướng dẫn

Xem văn bản Sửa đổi

Điểm này được sửa đổi bởi Điểm a Khoản 1 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017

Xem văn bản Sửa đổi